Gaumont cinema Disney Village
Vorige weekend waren we in Disney en we wilden graag een filmke zien, in het Engels logischerwijze zou je zo denken. Disney is mega internationaal met Fransen, Duitsers, Belgen, Nederlanders, Noren, Denen .. kortom .. je zou verwachten dat de cinema dan ingesteld is op het internationaal publiek en tenminste zijn filmen ook in het Engels toont.
Maar neen hoor. Niets is minder waar. 99% van de films is in het Frans. En wordt er toch eens een film in het Engels getoond, dan is dat maar op 1 voorstelling van de ganse dag (waarop niemand speciaal gaat wachten)
Niets is irriterender dan om naar The Hunter Games te gaan kijken en plots de acteurs Frans te horen praten. Ik vind zoiets echt retarded en ik begrijp niet dat de Gaumont daar nog niet bankroet is. Ik zie daar ook nooit een kat binnengaan. Logisch, want 90% van je publiek begrijpt géén letter Frans en gaat dan niet naar de films kijken. De accountmanager van de Gaumont daar moet toch echt onbekwaam zijn, denk ik dan zo.
Maar neen hoor. Niets is minder waar. 99% van de films is in het Frans. En wordt er toch eens een film in het Engels getoond, dan is dat maar op 1 voorstelling van de ganse dag (waarop niemand speciaal gaat wachten)
Niets is irriterender dan om naar The Hunter Games te gaan kijken en plots de acteurs Frans te horen praten. Ik vind zoiets echt retarded en ik begrijp niet dat de Gaumont daar nog niet bankroet is. Ik zie daar ook nooit een kat binnengaan. Logisch, want 90% van je publiek begrijpt géén letter Frans en gaat dan niet naar de films kijken. De accountmanager van de Gaumont daar moet toch echt onbekwaam zijn, denk ik dan zo.
Log In of Registreer om te reageren.
Reacties
Een bekende klacht. Cinema Gaumont in Disney Village is helaas niet van Disney zelf, maar wordt door een derde partij geëxploiteerd. De Fransen staan bekend om het veelvuldig nasynchroniseren van films en vertonen zelden versies in de originele (Engelse) taal. Dat uitgerekend de bioscoop bij Disneyland Parijs geen andere taalopties aanbiedt, is inderdaad vreemd. Ze zouden veel meer geld kunnen verdienen als er meer Engelstalige films (met Franse ondertiteling) werden getoond. Heel af en toe draaien ze toch de originele versie. Deze zijn te herkennen aan de 'VOST' code achter de film.
Groetjes,
Lars
--> Vandaar dat ik ze ook retarded noem hé. Als elk bedrijf zou gerund worden zoals die cinema bij Disney Parijs, dan waren 90% van de bedrijven bankroet. De enige reden dat die cinema niet bankroet is, omdat er ook nog redelijk wat Fransen naar Disney komen.